【Saturday】競合企業の先輩(35)にちょっかい出され続けてキレちゃった新卒二年目(26)【土曜日の創作社会人百合】

    【Saturday】競合企業の先輩(35)にちょっかい出され続けてキレちゃった新卒二年目(26)【土曜日の創作社会人百合】
    【Saturday】競合企業の先輩(35)にちょっかい出され続けてキレちゃった新卒二年目(26)【土曜日の創作社会人百合】
    3641,8405年前

    【変わらない吸引力】ひとくちね ひとくち https://t.co/KFI6PutTBO #よいねむ日記

    #よいねむ日記
    【変わらない吸引力】ひとくちね ひとくち

https://t.co/KFI6PutTBO
 #よいねむ日記
    753795年前

    【本日の総務部19】ランチに誘うのも一苦労【創作社会人百合】

    【本日の総務部19】ランチに誘うのも一苦労【創作社会人百合】
    【本日の総務部19】ランチに誘うのも一苦労【創作社会人百合】
    【本日の総務部19】ランチに誘うのも一苦労【創作社会人百合】
    4172,0225年前

    「なんとなく読める気がする〜」程度の私でもあえて英語で読むとこう、なんかすごいなと思ったお気に入りの部分を抜粋します。 「I am kind〜」ってシュールだし「I can't eat Kurumi.」は日本語よりダイレクトに食べるって感じがするし「Sorry, there is no man in my world.」はなんかもうすごい。

    「なんとなく読める気がする〜」程度の私でもあえて英語で読むとこう、なんかすごいなと思ったお気に入りの部分を抜粋します。
「I am kind〜」ってシュールだし「I can't eat Kurumi.」は日本語よりダイレクトに食べるって感じがするし「Sorry, there is no man in my world.」はなんかもうすごい。
    「なんとなく読める気がする〜」程度の私でもあえて英語で読むとこう、なんかすごいなと思ったお気に入りの部分を抜粋します。
「I am kind〜」ってシュールだし「I can't eat Kurumi.」は日本語よりダイレクトに食べるって感じがするし「Sorry, there is no man in my world.」はなんかもうすごい。
    「なんとなく読める気がする〜」程度の私でもあえて英語で読むとこう、なんかすごいなと思ったお気に入りの部分を抜粋します。
「I am kind〜」ってシュールだし「I can't eat Kurumi.」は日本語よりダイレクトに食べるって感じがするし「Sorry, there is no man in my world.」はなんかもうすごい。
    181505年前

    「ふたりでランチ……?」憧れの先輩に近づく第一歩【創作社会人百合】 《本日の総務部》つづきます

    「ふたりでランチ……?」憧れの先輩に近づく第一歩【創作社会人百合】

《本日の総務部》つづきます
    「ふたりでランチ……?」憧れの先輩に近づく第一歩【創作社会人百合】

《本日の総務部》つづきます
    1629935年前
Loading...