I want to translate my manga into English. I always want to do so. I want people to know more about Nayuta and his friends. Actually, I translated it into English several times. But it was really difficult! This is a trace of the 2019 challenge.
First, everything is machine translated. And the English is written horizontally, so it doesn't fit in the speech balloons! The tree above was still good because there was no onomatopoeia, but I usually write a lot, so this comic was difficult.... https://www.tumblr.com/yoka-pict/186095713055
#フォロワー1000以下の一次創作作家応援発掘フェス 漫画と絵とコミティアとか。絵のキャラはナユタといいます。
水の水割り(1/2)
ことこと、ことこと、出来立てほかほか、エアコミティア新刊「鍋」あります。おそらく12pのイラストの本です。 ※調理の都合上、発送予定が3月6日となります、ご了承ください。よろしくお願いします。 https://t.co/AfwZ6T7apb #エアコミティア_通販 #エアコミティア_新刊 #エアコミティア135
リアルサウンドブックさんにこちらの漫画のインタビューをしていただきました!よかったらせひよんでね! 【漫画】もしも世界に地図がなかったら……駄菓子屋を目指して町を彷徨うWeb漫画がおもしろい https://t.co/JqlSijmi5g
地図がない世界で駄菓子屋を探す漫画(1/3)