みとし@ibarakiniarazu

    英語版宝石の国を読んでたんだけど、一部に訳についての後書きがあっておもしろい 「カラだけに?」は空・殻の文脈だけに苦労しただろうな ここで役者の"a husk of a mollusk(軟体動物の殻)"として、uskで韻を踏んで洒落にしてるの、役者の腕が光ってる

    英語版宝石の国を読んでたんだけど、一部に訳についての後書きがあっておもしろい 「カラだけに?」は空・殻の文脈だけに苦労しただろうな ここで役者の"a husk of a mollusk(軟体動物の殻)"として、uskで韻を踏んで洒落にしてるの、役者の腕が光ってる
    英語版宝石の国を読んでたんだけど、一部に訳についての後書きがあっておもしろい 「カラだけに?」は空・殻の文脈だけに苦労しただろうな ここで役者の"a husk of a mollusk(軟体動物の殻)"として、uskで韻を踏んで洒落にしてるの、役者の腕が光ってる
    英語版宝石の国を読んでたんだけど、一部に訳についての後書きがあっておもしろい 「カラだけに?」は空・殻の文脈だけに苦労しただろうな ここで役者の"a husk of a mollusk(軟体動物の殻)"として、uskで韻を踏んで洒落にしてるの、役者の腕が光ってる
    14512017年8月19日 20:56
    みとし@ibarakiniarazu

    たぶんもう続きを描かないであろうラフ漫画の冒頭①

    たぶんもう続きを描かないであろうラフ漫画の冒頭①
    たぶんもう続きを描かないであろうラフ漫画の冒頭①
    たぶんもう続きを描かないであろうラフ漫画の冒頭①
    271602017年8月19日 22:36
    みとし@ibarakiniarazu

    その②

    その②
    その②
    17842017年8月19日 22:36
    みとし@ibarakiniarazu

    「月人」の英訳"The Lunarians"なの興味深い

    「月人」の英訳"The Lunarians"なの興味深い
    2262017年8月20日 11:49
    みとし@ibarakiniarazu

    なるほどね

    なるほどね
    361412017年8月31日 16:41

作者のその他の人気の漫画

関連漫画

ももけ@momoke
13
141
2020-11-18T17:40:33.000Z
ももけ@momoke
26
175
2020-09-05T20:15:31.000Z
うごきたくない@sukosihahasire
109
271
2020-06-10T15:04:30.000Z