デズモンド・モリス(Desmond Morris)氏の「親しさの12ステージ(12 Stages of Intimacy)」が面白かった話1/3 英語翻訳ヘルプ:カイエさん(@captaincahier)
デズモンド・モリス(Desmond Morris)氏の「親しさの12ステージ(12 Stages of Intimacy)」が面白かった話2/3 ※6の訳は「知っていることを嬉しく思う」じゃなくて「相手について知った事実が自分の好みに合う」っていう意味らしい?勉強になった!
デズモンド・モリス(Desmond Morris)氏の「親しさの12ステージ(12 Stages of Intimacy)」が面白かった話3/3 わたしは異性の友達(他人はヤダよさすがに)に顔や頭にスキンシップされても気にならないけど、人によってはとんでもないことなようだ…?