「母がしんどい」の韓国語版が韓国で発売されているそうです。 例の「ギン!!」も韓国語になってて感無量~ タイトルは「母がしんどい」じゃないっぽい。嫌いでもいいですか?系だと思うんですけど読めない ^o^

    「母がしんどい」の韓国語版が韓国で発売されているそうです。
例の「ギン!!」も韓国語になってて感無量~
タイトルは「母がしんどい」じゃないっぽい。嫌いでもいいですか?系だと思うんですけど読めない ^o^
    「母がしんどい」の韓国語版が韓国で発売されているそうです。
例の「ギン!!」も韓国語になってて感無量~
タイトルは「母がしんどい」じゃないっぽい。嫌いでもいいですか?系だと思うんですけど読めない ^o^
    「母がしんどい」の韓国語版が韓国で発売されているそうです。
例の「ギン!!」も韓国語になってて感無量~
タイトルは「母がしんどい」じゃないっぽい。嫌いでもいいですか?系だと思うんですけど読めない ^o^
    「母がしんどい」の韓国語版が韓国で発売されているそうです。
例の「ギン!!」も韓国語になってて感無量~
タイトルは「母がしんどい」じゃないっぽい。嫌いでもいいですか?系だと思うんですけど読めない ^o^
    23422017年5月2日 18:58

    「偽残業男」は、『ママだって、人間』にも出てきます! 本当に腹立つわ~~~~

    「偽残業男」は、『ママだって、人間』にも出てきます! 本当に腹立つわ~~~~
    74612017年5月2日 19:24

    「母と娘はなぜこじれるのか」韓国語版です!表紙が全然違う衝撃(日本版のカバーイラストは萩尾望都先生)!韓国語版は本編の呪詛植えイラストが収録されてなかった衝撃!韓国語で田房永子ってどう書くか分かった衝撃!やっぴぃ。 https://t.co/Dlltw6lqU7

    「母と娘はなぜこじれるのか」韓国語版です!表紙が全然違う衝撃(日本版のカバーイラストは萩尾望都先生)!韓国語版は本編の呪詛植えイラストが収録されてなかった衝撃!韓国語で田房永子ってどう書くか分かった衝撃!やっぴぃ。
https://t.co/Dlltw6lqU7
    「母と娘はなぜこじれるのか」韓国語版です!表紙が全然違う衝撃(日本版のカバーイラストは萩尾望都先生)!韓国語版は本編の呪詛植えイラストが収録されてなかった衝撃!韓国語で田房永子ってどう書くか分かった衝撃!やっぴぃ。
https://t.co/Dlltw6lqU7
    5132017年7月7日 16:18

    「栄養と料理」11月号で5ページもインタビューしてもらいました。 キレるのって、怒りっていうよりパニック状態だから、それを理性で抑えようとかコントロールしようとしても無理だと思うんですよね。

    「栄養と料理」11月号で5ページもインタビューしてもらいました。
キレるのって、怒りっていうよりパニック状態だから、それを理性で抑えようとかコントロールしようとしても無理だと思うんですよね。
    「栄養と料理」11月号で5ページもインタビューしてもらいました。
キレるのって、怒りっていうよりパニック状態だから、それを理性で抑えようとかコントロールしようとしても無理だと思うんですよね。
    22602017年10月12日 15:50

    「女の子の育て方」っていうムック本にもインタビュー載ってますよーー 漫画も描きました!(チラ見せ)

    「女の子の育て方」っていうムック本にもインタビュー載ってますよーー
漫画も描きました!(チラ見せ)
    「女の子の育て方」っていうムック本にもインタビュー載ってますよーー
漫画も描きました!(チラ見せ)
    15512017年10月12日 16:13

作者のその他の人気の漫画