1コマ目の言い回しが日本語知らないと分からないので、言い回しを変えて英訳してみました 合ってるかはわかりません I changed the wording of the first panel and translated it into English, because non-Japanese speakers don't understand it. I'm not sure if the translation is correct.
晄輪大祭おつかれさまでした #ブルアカ
Vol.2の感想文 キャー!リオー!こっち見下して~!!
仲正イチカさんと狐坂ワカモさんが出る漫画を描きました シャーレはいつでも中立地帯はっきりわかんだね #ブルアカ
羽川ハスミさんと仲正イチカさんと静山マシロさんが出る漫画を描きました。 #ブルアカ