椎名高志@Takashi_Shiina

    そうそう。要するにこういう話なわけですよ。なのに思い出したように「空気は吸えない」とか「爆発すると冷却する」とか中途半端なこと言うから、他のテキトーさが気になる(笑)。 https://t.co/dkIn3HOpiF

    そうそう。要するにこういう話なわけですよ。なのに思い出したように「空気は吸えない」とか「爆発すると冷却する」とか中途半端なこと言うから、他のテキトーさが気になる(笑)。 https://t.co/dkIn3HOpiF
    301233年前
    椎名高志@Takashi_Shiina

    「DeepL翻訳はかなり使える」ときいたので、ためしに自分の漫画を英訳してみた。ネイティブが笑えるのかどうかはよくわからないが、自分ではかなり可笑しい(笑)

    「DeepL翻訳はかなり使える」ときいたので、ためしに自分の漫画を英訳してみた。ネイティブが笑えるのかどうかはよくわからないが、自分ではかなり可笑しい(笑)
    1003063年前
    椎名高志@Takashi_Shiina

    つい全部やって遊んでしまった。これで海外から映画化の話が来たりせんかな・・

    つい全部やって遊んでしまった。これで海外から映画化の話が来たりせんかな・・
    つい全部やって遊んでしまった。これで海外から映画化の話が来たりせんかな・・
    つい全部やって遊んでしまった。これで海外から映画化の話が来たりせんかな・・
    つい全部やって遊んでしまった。これで海外から映画化の話が来たりせんかな・・
    1806193年前
    椎名高志@Takashi_Shiina

    楽しくなってしまったのでもう一本作ってみた。 "The Truth of KEMONO FRIENDS" 最近は日本の漫画は反転せずに右から左に読んでもらえるらしい。

    楽しくなってしまったのでもう一本作ってみた。
"The Truth of KEMONO FRIENDS"
最近は日本の漫画は反転せずに右から左に読んでもらえるらしい。
    楽しくなってしまったのでもう一本作ってみた。
"The Truth of KEMONO FRIENDS"
最近は日本の漫画は反転せずに右から左に読んでもらえるらしい。
    842743年前
    椎名高志@Takashi_Shiina

    DeepL翻訳が面白かったので、需要もないのに冒頭32ぺージぶん自分で翻訳してみた私である。ゼロ戦が出るところまでは長すぎた。

    DeepL翻訳が面白かったので、需要もないのに冒頭32ぺージぶん自分で翻訳してみた私である。ゼロ戦が出るところまでは長すぎた。
    1053663年前

作者のその他の人気の漫画

関連漫画

Loading...