seri@serikachan

    오 신기하다 대사가 "싸그리 망해버려라"라서 직접적으로 "滅んじゃえ"라든가 "死んでしまえ" 같은 걸로 번역될 줄 알았는데 "망하면 좋을 텐데" 정도로 순화되는군... 중국어판에서는 직접적으로 그냥 다 죽으라고 하는 것 같다... 기억해둬야지 오늘의 중국어 한마디 통통치쓰바

    오 신기하다 대사가 "싸그리 망해버려라"라서 직접적으로 "滅んじゃえ"라든가 "死んでしまえ" 같은 걸로 번역될 줄 알았는데 "망하면 좋을 텐데" 정도로 순화되는군... 중국어판에서는 직접적으로 그냥 다 죽으라고 하는 것 같다... 기억해둬야지 오늘의 중국어 한마디 통통치쓰바
    오 신기하다 대사가 "싸그리 망해버려라"라서 직접적으로 "滅んじゃえ"라든가 "死んでしまえ" 같은 걸로 번역될 줄 알았는데 "망하면 좋을 텐데" 정도로 순화되는군... 중국어판에서는 직접적으로 그냥 다 죽으라고 하는 것 같다... 기억해둬야지 오늘의 중국어 한마디 통통치쓰바
    오 신기하다 대사가 "싸그리 망해버려라"라서 직접적으로 "滅んじゃえ"라든가 "死んでしまえ" 같은 걸로 번역될 줄 알았는데 "망하면 좋을 텐데" 정도로 순화되는군... 중국어판에서는 직접적으로 그냥 다 죽으라고 하는 것 같다... 기억해둬야지 오늘의 중국어 한마디 통통치쓰바
    2,7651,1364年前
    seri@serikachan

    발렌타인 때 일하느라 기념할 만한 걸 아무 것도 못 그렸는데 독자분이 팬아트를 주셔서? 설레는 청이를 이어서 그렸어요. 두 사람 다 즐거운 발렌타인 https://t.co/0Z9NYhHUg0

    발렌타인 때 일하느라 기념할 만한 걸 아무 것도 못 그렸는데 독자분이 팬아트를 주셔서? 설레는 청이를 이어서 그렸어요. 두 사람 다 즐거운 발렌타인 https://t.co/0Z9NYhHUg0
    발렌타인 때 일하느라 기념할 만한 걸 아무 것도 못 그렸는데 독자분이 팬아트를 주셔서? 설레는 청이를 이어서 그렸어요. 두 사람 다 즐거운 발렌타인 https://t.co/0Z9NYhHUg0
    발렌타인 때 일하느라 기념할 만한 걸 아무 것도 못 그렸는데 독자분이 팬아트를 주셔서? 설레는 청이를 이어서 그렸어요. 두 사람 다 즐거운 발렌타인 https://t.co/0Z9NYhHUg0
    1982114年前
    seri@serikachan

    素敵なファンアートありがとう! おかげで彼女たち幸せな時間を過ごしたでしょう? @ismaisuke

    素敵なファンアートありがとう! おかげで彼女たち幸せな時間を過ごしたでしょう? @ismaisuke
    素敵なファンアートありがとう! おかげで彼女たち幸せな時間を過ごしたでしょう? @ismaisuke
    素敵なファンアートありがとう! おかげで彼女たち幸せな時間を過ごしたでしょう? @ismaisuke
    4214年前
    seri@serikachan

    "수업일이 부족해지는 문제는 일단 여름·겨울방학을 줄여 해결하겠다고"

    "수업일이 부족해지는 문제는 일단 여름·겨울방학을 줄여 해결하겠다고"
    7982174年前
    seri@serikachan

    와... 이 장면 귀로 들으니까 너무, 너무... 마님이 질척거리는 무언가를 문질러서 청이의 ㅇㅇㅇ 사이사이로 들어갈 수 있게 하며 "느껴지니?"라고 묻는 <그녀의 심청> 오디오 드라마 7, 8화 공개되었어요? https://t.co/IADOe8GyMB

    와... 이 장면 귀로 들으니까 너무, 너무... 마님이 질척거리는 무언가를 문질러서 청이의 ㅇㅇㅇ 사이사이로 들어갈 수 있게 하며 "느껴지니?"라고 묻는 <그녀의 심청> 오디오 드라마 7, 8화 공개되었어요? https://t.co/IADOe8GyMB
    와... 이 장면 귀로 들으니까 너무, 너무... 마님이 질척거리는 무언가를 문질러서 청이의 ㅇㅇㅇ 사이사이로 들어갈 수 있게 하며 "느껴지니?"라고 묻는 <그녀의 심청> 오디오 드라마 7, 8화 공개되었어요? https://t.co/IADOe8GyMB
    5224794年前

作者のその他の人気の漫画

Loading...