星野真@MKT_0220

    アメリカ版の献本を頂きました。英語を!!喋ってる!!! イギリス英語とアメリカ英語ではまた色々と違うのでしょうか。 読者さんからも、この英語版を買いましたというお便りがあって嬉しかったです。というか、みんな作者より情報が早い!笑

    アメリカ版の献本を頂きました。英語を!!喋ってる!!!
イギリス英語とアメリカ英語ではまた色々と違うのでしょうか。

読者さんからも、この英語版を買いましたというお便りがあって嬉しかったです。というか、みんな作者より情報が早い!笑
    アメリカ版の献本を頂きました。英語を!!喋ってる!!!
イギリス英語とアメリカ英語ではまた色々と違うのでしょうか。

読者さんからも、この英語版を買いましたというお便りがあって嬉しかったです。というか、みんな作者より情報が早い!笑
    261843年前
    星野真@MKT_0220

    読者さんからタケナミさん宛てにお米が届きました(!!) ありがとうございます🍚🍚🍚!

    ナミさん
    読者さんからタケナミさん宛てにお米が届きました(!!)
ありがとうございます🍚🍚🍚!
    362803年前
    星野真@MKT_0220

    今週&来週のサンデー本誌には、ノケモノのメインスタッフをして頂いた 牧彰久・藤田三司 ご両名の読み切りが掲載されます。みんなすごい!そして猫型の人外好きすぎ 藤田さんの作品へのアオリ「除け者」は、藤田さんの担当編集さんが入れてくれたとご本人から連絡がありました。編集部あったかい笑

    今週&来週のサンデー本誌には、ノケモノのメインスタッフをして頂いた
牧彰久・藤田三司 ご両名の読み切りが掲載されます。みんなすごい!そして猫型の人外好きすぎ
藤田さんの作品へのアオリ「除け者」は、藤田さんの担当編集さんが入れてくれたとご本人から連絡がありました。編集部あったかい笑
    今週&来週のサンデー本誌には、ノケモノのメインスタッフをして頂いた
牧彰久・藤田三司 ご両名の読み切りが掲載されます。みんなすごい!そして猫型の人外好きすぎ
藤田さんの作品へのアオリ「除け者」は、藤田さんの担当編集さんが入れてくれたとご本人から連絡がありました。編集部あったかい笑
    今週&来週のサンデー本誌には、ノケモノのメインスタッフをして頂いた
牧彰久・藤田三司 ご両名の読み切りが掲載されます。みんなすごい!そして猫型の人外好きすぎ
藤田さんの作品へのアオリ「除け者」は、藤田さんの担当編集さんが入れてくれたとご本人から連絡がありました。編集部あったかい笑
    261123年前
    星野真@MKT_0220

    ノケモノたちの夜 フランス語版3.4巻 献本届きました。 「あなたの大きな猫が燃えています」

    ノケモノたちの夜 フランス語版3.4巻 献本届きました。

「あなたの大きな猫が燃えています」
    ノケモノたちの夜 フランス語版3.4巻 献本届きました。

「あなたの大きな猫が燃えています」
    ノケモノたちの夜 フランス語版3.4巻 献本届きました。

「あなたの大きな猫が燃えています」
    221323年前
    星野真@MKT_0220

    シトリ君はsytryなんですね。なんかフランス語話してると急にオシャレな気がしてくるフランスマジック。

    シトリ君はsytryなんですね。なんかフランス語話してると急にオシャレな気がしてくるフランスマジック。
    7703年前

作者のその他の人気の漫画

関連漫画

松本勇祐@matsumoto_p
109
438
4年前
Loading...