平山軽@kumomajin

    はかせの年齢と『日常』の時代設定の話題をちらっと見かけたのですが、そういえばはかせは、雑誌掲載時は「8歳」ではなく「10歳」だったことを思い出しました。(コンプティーク2007年6月号、少年エース2007年9月号)

    はかせの年齢と『日常』の時代設定の話題をちらっと見かけたのですが、そういえばはかせは、雑誌掲載時は「8歳」ではなく「10歳」だったことを思い出しました。(コンプティーク2007年6月号、少年エース2007年9月号)
    はかせの年齢と『日常』の時代設定の話題をちらっと見かけたのですが、そういえばはかせは、雑誌掲載時は「8歳」ではなく「10歳」だったことを思い出しました。(コンプティーク2007年6月号、少年エース2007年9月号)
    5312018年5月7日 21:14
    平山軽@kumomajin

    RT

    RT
    472018年6月3日 08:05
    平山軽@kumomajin

    星野源『エピソード』の初回限定版に付いてきたあらゐ先生の4コマ漫画のネタ、そういえば『カゼマチ』2006年3月号のセルフオマージュだったんだよな、前に出した資料集には書きそびれてしまったな... ということを思い出したので、メモしておきます。

    星野源『エピソード』の初回限定版に付いてきたあらゐ先生の4コマ漫画のネタ、そういえば『カゼマチ』2006年3月号のセルフオマージュだったんだよな、前に出した資料集には書きそびれてしまったな...
ということを思い出したので、メモしておきます。
    星野源『エピソード』の初回限定版に付いてきたあらゐ先生の4コマ漫画のネタ、そういえば『カゼマチ』2006年3月号のセルフオマージュだったんだよな、前に出した資料集には書きそびれてしまったな...
ということを思い出したので、メモしておきます。
    2222018年6月8日 00:00
    平山軽@kumomajin

    改めて正解が分かりました。それぞれ『上毛かるた』から、「(仙境尾)瀬沼花乃原」「分福茶釜の茂林寺」「老農船津傳次平」ですね。

    改めて正解が分かりました。それぞれ『上毛かるた』から、「(仙境尾)瀬沼花乃原」「分福茶釜の茂林寺」「老農船津傳次平」ですね。
    432018年6月8日 00:14
    平山軽@kumomajin

    @daihukunakanojo お返事遅れてしまってすみません!「大福くん」は中国語訳版『日常』では「麻薯君」になっています。大福は麻薯(麻糬)と訳されるので、ほとんど直訳になっている形です。

    @daihukunakanojo お返事遅れてしまってすみません!「大福くん」は中国語訳版『日常』では「麻薯君」になっています。大福は麻薯(麻糬)と訳されるので、ほとんど直訳になっている形です。
    002018年7月29日 22:38

作者のその他の人気の漫画

関連漫画

miyaoka@miyaoka
669
2554
2020-08-04T23:19:17.000Z
いととと@itototo1010
70
504
2020-07-16T21:37:10.000Z
変化箱@hengebako
310
860
2020-03-20T18:32:53.000Z
いととと@itototo1010
481
1183
2019-11-07T12:16:28.000Z